хороший вид — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хороший вид»
хороший вид — view
Там хороший вид из окна?
Does she have a view?
— Хороший вид из окна?
Do I have a view?
Я искала квартиру с хорошим видом из окна.
And I told them about the view.
Хочешь, я сбегаю вниз и зарезервирую тебе место с хорошим видом?
You want me to run down and reserve you a cot with a view?
Может быть хороший вид заставит тебя передумать?
Maybe the view will change your mind.
Показать ещё примеры для «view»...
advertisement
хороший вид — nice view
— И из окна тоже хороший вид!
Do we have a nice view also?
Хороший вид из окна.
Nice view.
Правда, хороший вид?
Nice view, huh?
Хороший вид отсюда, миссис Боуэн.
Nice view from up here, Mrs Bowen.
Хороший вид, да?
Nice view, huh?
Показать ещё примеры для «nice view»...
advertisement
хороший вид — good view
Недорогую и с хорошим видом.
Inexpensive, with a good view.
Хороший вид из окна.
A good view from every window.
Хороший вид.
Good view.
Хороший вид, но...
Good view, but...
Оттуда хороший вид на бухту Духов.
You get a good view from Pixy Cove.
Показать ещё примеры для «good view»...
advertisement
хороший вид — good look
— У тебя на нее хороший вид?
— You get a good look at her?
У нас был хороший вид на сердце и это все хорошо.
We've had a good look at the heart and it's all good.
Не самый хороший вид для отдыхающих.
It's not a good look in front of the campers.
— Шарм, хороший вид, вежливость...
— Charm, good looks, politeness...
— Ну, мне часто делают комплименты за мой классический хороший вид.
Well, I've been complimented on my... Generic good looks.
Показать ещё примеры для «good look»...