хороший писатель — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хороший писатель»
хороший писатель — good writer
        — Вы хороший писатель.    
    
        — You're a good writer.    
        Итак, Вы полагаете, наша Руби — хороший писатель?    
    
        So you reckon our Ruby is a good writer?    
        Ты хороший писатель.    
    
        You're a good writer.    
        — Ты хороший писатель.    
    
        — You're a good writer.    
        Я хороший писатель, ты знаешь?    
    
        I'm a good writer, you know?    
                                            Показать ещё примеры для «good writer»...
                                    
                
                    хороший писатель — about good
        И почему это в хороших писателях, всегда есть что-то неприятное?    
    
        Why is it there seems to be always something rather unpleasant about good novelists?    
        Он хороший писатель.    
    
        It is a good one.    
        — Он — хороший писатель. — Дэн, помоги.    
    
        He's a good writer. he's a good writer. dan, help.    
        И хороший писатель.    
    
        And I'm good, too.    
хороший писатель — great writer
        Я думала, что ты... станешь хорошим писателем когда-нибудь.    
    
        I always saw him as a great writer.    
        Хороший писатель.    
    
        Great writer.    
        Дэну из-за того, что он такой хороший писатель? Дэн — писатель?    
    
        So was everyone at your school totally jealous of Dan for being such a great writer?    
        Я не такой хороший писатель, как ты...    
    
        I'm not a great writer like you, so...    
        По-настоящему хорошие писатели не могу оставаться в зоне комфорта.    
    
        Truly great writers can't stay in a safe space.    
хороший писатель — pretty good writer
        Я довольно хороший писатель, не правда ли?    
    
        I'm a pretty good writer, aren't I?    
        Ричард, ты очень хороший писатель, но тебе стоит прочитать работу Джордана, она так вдохновляет.    
    
        Richard, you're a pretty good writer, but you should really read Jordan's work, because it is inspiring.    
        Эта девушка чертовски хороший писатель.    
    
        Well, this girl's a pretty good writer.    
хороший писатель — really good writer
        Она вправду хороший писатель.    
    
        She's a really good writer. You know?    
        И очень хороший писатель.    
    
        And a really good writer.    
        Она... очень хороший писатель.    
    
        She's... she's a really good writer.    
        — Ты действительно хороший писатель    
    
        — You're a really good writer.    
        Да, твой отец был очень хорошим писателем.    
    
        Your father was a real good writer.