хорошие условия — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хорошие условия»
хорошие условия — good terms
Знаете, она хотела уйти на хороших условиях.
You know, she wanted to leave on good terms.
Предложи ему хорошие условия.
Send him off on good terms.
На хороших условиях, надеюсь...
Good terms, I hope...
— Это хорошие условия.
— These are good terms.
хорошие условия — good deal
Хорошие условия, не правда ли?
This is a good deal, isn't it?
У меня договор на хороших условиях с владельцем.
I negotiated a good deal on the rent with the owner.
У меня очень хорошие условия аренды.
Got a really good deal on my lease.
— Хорошее условие, соглашайся.
It's a good deal. You should take it.
Сейчас, если ты хочешь очень хорошие условия, паркуй свой зад здесь, играй в свой Интернет.
Now, if you want a really good deal, you park your butt out here, play on your Internet.