хорошенько взгляните на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хорошенько взгляните на»
хорошенько взгляните на — good look at
Все, хорошенько взгляните на эту ячейку.
Take a good look at this, people.
Я уверен, что это фиктивный брак Хорошенько взгляните на них
That's a sure marriage fraud case. Take a good look at them.
Хорошенько взгляни на неё.
Have a good look at her.
advertisement
хорошенько взгляните на — take a good look at
Так вот, молодёжь, хорошенько взгляните на очень богатого человека.
So, all of you young people here... take a good look at a very rich man.
что я на самом деле я... то хорошенько взгляните на меня и начинайте дрожать!
If you do not believe I am the real thing take a good look at me and start freaking!
advertisement
хорошенько взгляните на — другие примеры
И хорошенько на него... Хорошенько взглянуть на него.
I need you to wake up and take... a really really good look at him.
И до настоящего времени никому не приходило в голову хорошенько взглянуть на то, как вы с Эдди распоряжаетесь финансами.
So long as no-one looks too closely at how you and Eddie here handle the finances of his wife's estate.
Дариусу нужно хорошенько взглянуть на всех, поэтому он приглашается в комментаторскую будку, вместе с профессиональной футбольной принцессой Тиффани Джеймс.
See, Darius needs a wider view of his lineups, both in the booth calling today's football game alongside pro football princess Tiffany James.