хорошее развлечение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хорошее развлечение»
хорошее развлечение — good fun
Это будет хорошее развлечение.
This will be good fun.
— Хорошее развлечение.
— Good fun.
Это хорошее развлечение.
All in good fun.
хорошее развлечение — good distraction
Игры — это всегда хорошее развлечение.
Games are always a good distraction.
Я не хотел чувствовать что-либо, единственная вещь, которую я скажу о Дэмиене, он хорошее развлечение, но ...
I didn't wanna feel anything, and the one thing about damien Is he is a good distraction, but...
хорошее развлечение — good
Джентльмены, я усвоил одну вещь, нельзя позволять такому пустяку, как убийство, вставать на пути хорошего развлечения.
Gentlemen, if I have learned one thing, it's to not let a little thing like murder get in the way of having a good time.
И я могу быть чертовски хорошим развлечением.
Good, you got that out of your system.
хорошее развлечение — другие примеры
[ Skipped item nr. 292 ] убийство — тоже хорошее развлечение.
— No, Dad. — Oh! I guess killing will be fun enough.
Хорошее развлечение.
It's a great entertainment.
Хотя это было хорошее развлечение.
Although it was a nice distraction.
Пока Падма придерживается схемы относительно Инишиатив, это будет хорошим развлечением.
So long as Padma's in a holding pattern with the Initiative, it'll be a welcome distraction.
Здесь полно хороших развлечений.
There's plenty of lolly swilling around up here, you know.