хорошее и плохое — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хорошее и плохое»

хорошее и плохоеgood and bad

Да, как говорится, все проходит, и хорошее и плохое.
Well, as they say, everything blows over, good and bad.
Левые и правые, консервативные и прогрессивные, хорошее и плохое.
Left and right, conservative and progressive, good and bad.
— Но ты же видел, они хорошие и плохие.
But you saw, there are good and bad.
Хорошее и плохое?
Good and bad?
Раздели хорошее и плохое соседства.
Divide good and bad neighborhoods.
Показать ещё примеры для «good and bad»...
advertisement

хорошее и плохоеgood news and bad

У меня есть хорошие и плохие новости.
Good news and bad news.
Есть хорошие и плохие новости, Зигги.
Good news and bad, Zig.
Есть хорошая и плохая новость.
Yeah, good news and bad news.
Новости хорошие и плохие.
Good news and bad news.
Есть новость хорошая и плохая.
I got good news and bad news.
Показать ещё примеры для «good news and bad»...
advertisement

хорошее и плохоеgood news

— Есть хорошие и плохие новости.
He gave me the old «good news, bad news» routine.
У нас тут хорошие и плохие новости.
Hey, we got a good news/ bad news situation here.
Есть хорошие и плохие новости о Сезанне.
So, good news, bad news on the Cézanne.
Есть хорошие и плохие новости.
We got a good news, bad news thing.
Хорошие и плохие новости
Good news, bad news.
Показать ещё примеры для «good news»...
advertisement

хорошее и плохоеgood

У меня есть хорошая и плохая новость.
I got some good news, and I got some bad news.
О, игра в хорошего и плохого копа.
Oh, good cop, bad cop game.
Думаете, я поверю в «хорошего и плохого пса»?
Think I'm gonna fall for your «good dog, bad dog» routine?
Эй, хороший и плохой копы, здесь на кону моя жизнь.
Hey, good cop, bad cop, it's only my life we're playing with here.
И со всем надлежащим уважением, у нас нет времени на игры в хорошего и плохого копов.
And with all due respect, we don't have time to play good cop, bad cop.
Показать ещё примеры для «good»...

хорошее и плохоеbad

— Играю в хорошего и плохого копа.
— Bit of good cop, bad cop.
Хорошая и плохая новость Чарльз.
Good news, bad news, Charles.
У меня есть хорошая и плохая новость.
I have good news, and I have bad news.
— Есть хорошая и плохая новость.
— There's good news, and bad news.
"Были у меня друзья когда-то" "хорошие и плохие друзья"
"I once had friends, some good, some bad.