хорошее воспитание — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «хорошее воспитание»
«Хорошее воспитание» на английский язык переводится как «good manners» или «good upbringing».
Варианты перевода словосочетания «хорошее воспитание»
хорошее воспитание — good upbringing
        Нет ничего надёжнее хорошего воспитания.    
    
        There's nothing like a good upbringing.    
        Если бы у меня была нормальная семья и хорошее воспитание, я был бы уравновешенным человеком.    
    
        If I had a normal family and a good upbringing... then I would have been a well-adjusted person.    
        Ты думаешь, для него это хорошее воспитание?    
    
        Do you think that is a good upbringing for him?    
        Вот почему важно хорошее воспитание.    
    
        This is why good upbringing is important.    
        Юная пара с хорошими манерами и хорошим воспитанием.    
    
        A young couple with good manners and a good upbringing.    
хорошее воспитание — good parenting
        Это же просто хорошее воспитание.    
    
        That's just good parenting.    
        Этого не случилось. Думаю, это явилось результатом хорошего воспитания.    
    
        They didn't, which I put down to good parenting.    
        — Называй как хочешь, но если ты веришь в пользу хорошего воспитания, у этого ребенка намного больше хороших возможностей с тобой в роли наставника, чем без тебя.    
    
        — Call it what you want, but if you believe at all in the effects of good parenting, that kid will have much greater opportunities with you as a mentor than without.    
        Знаете, хорошее воспитание чрезвычайно привлекательно.    
    
        You know, I find good parenting incredibly attractive.    
        Страх это основа хорошего воспитания    
    
        Fear is the foundation of all good parenting.    
                                            Показать ещё примеры для «good parenting»...