хорошая встряска — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хорошая встряска»

хорошая встряскаshake

Поэтому у нее есть мы, те, кто дает ей хорошую встряску, напоминает ей о маленьких радостях в этой жизни.
And that is why she needs us, just to shake her up, remind her that there's still plenty of joy in this life.
Ох, ему бы не помешала хорошая встряска!
Oh, I'd like to shake him!
advertisement

хорошая встряска — другие примеры

И для нее это будет хорошая встряска.
It might give her the jolt she needs.
В общем, нам требуется хорошая встряска, и я рада, что она вернулась.
Truth is... we need a kick in the ass, and I'm glad she's back.
— Я хочу хорошей встряски от тебя.
— I want you to mess me up.
Ты знаешь, я своим даю хорошую встряску каждую ночь.
You know, I give mine a good going-over every night.
Сэр, этот ураган Чарли устроил нам хорошую встряску.
This hurricane, sir, Charley, is really kneading us well, sir.
Показать ещё примеры...