ходить в костюме — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ходить в костюме»

ходить в костюмеwearing suits

— Ты всегда ходишь в костюме.
— You wear a suit all the time.
Еще он говорил, что в детский сад дети ходят в костюмах, а привилегированные акции — лучший подарок.
He also told me kids wear suits to kindergarten and that blue chip stocks are great for birthday gifts.
Ту, где я хожу в костюме и занимаюсь цифрами?
THE ONE WHERE I WEAR A SUIT, AND CRUNCH NUMBERS,
Хожу в костюме. Веду себя так, будто стал важнее всех других.
I started wearing suits, okay, and suddenly I'm walking around like I'm more important than everybody else.
advertisement

ходить в костюмеgo in the suit

А чего? Я думал, надо ходить в костюм. Ну, как у космонавтов.
I thought you could go in the suit, like the astronauts.
А чего? Я думал, надо ходить в костюм. Ну, как у космонавтов.
I thought you could go in the suit like the astronauts.
advertisement

ходить в костюмеwearing

Ты теперь ходишь в костюме по дому?
You're wearing this in the house now?
Ходить в костюме за тысячу долларов и протестовать против Мирового Банка?
Wearing a 1,000 euro suit and protesting against the World Bank?
advertisement

ходить в костюме — другие примеры

Мы подумали, что кармически ему было бы очень неплохо ходить в костюме.
We worked out, it would be very handy karma for him to get hold of a suit.
Ходить в костюме, сшитом по мужскому покрою, с накладными «плечиками» и имитировать худшие мужские привычки?
Putting on a man tailored suit with shoulder pads and imitating all the worst behavior of men?
Они ходят в костюмах, говорят на секретном языке вместо криков злости, и они набирают силу на севере.
They're wearing three-piece suits, speaking in coded discourse now instead of angry chants, and they're gaining in the north.
Хочешь всегда ходить в костюме с удавкой на шее?
So you wanna dress up in a monkey suit and tie every day?
— Чувствую себя круглой дурой. Я всю неделю ходил в костюме омара, так что понимаю тебя как никто другой.
I've spent the week in a lobster costume, so you're talking to the right guy.
Показать ещё примеры...