хлыстовый — перевод на английский
Варианты перевода слова «хлыстовый»
хлыстовый — whip
Я держу хлыст как украшение, я никогда им не пользуюсь.
I keep the whip as an ornament, I never use it.
Христос выгнал ростовщиков из Храма Господня ударами хлыста.
Christ drove moneylenders out of His temple with a whip.
Наказание двойное, и я выбираю хлыст ради максимальной боли.
The punishment is doubled and I choose the whip: the maximum quotient of pain.
Приударь хлыстом, тупица.
Give him the whip, dummy.
Сперва ремнем, а потом настоящим хлыстом.
With a belt and later with a real whip.
Показать ещё примеры для «whip»...
advertisement
хлыстовый — riding crop
— Ее забили до смерти хлыстом. — О, боже!
She was bludgeoned to death by the business end of a riding crop.
С хлыстом!
With a riding crop.
Готов поспорить на деньги, что в шкафу у нее спрятан хлыст.
I would bet money she has a riding crop hidden in the closet somewhere.
— Хлыст для верховой езды?
— A riding crop.
— Да, миледи, хлыст и некоторые другие вещи.
— Yes, my lady, a riding crop and some other effects.
Показать ещё примеры для «riding crop»...
advertisement
хлыстовый — crop
Дайте мне шпоры и хлыст.
Get me some spurs and a crop.
Я сказал шпоры и хлыст.
I said spurs and a crop.
Перчатки и хлыст положу в холле.
Gloves and crop are in the hall.
Если ты не будешь использовать на нём свой хлыст.
Just so long as you don't use your crop on him.
Это хлыст ДеМилля.
DeMille's riding crop.
Показать ещё примеры для «crop»...
advertisement
хлыстовый — whiplash
Возможно, хлыстовая травма.
Could be whiplash.
Хлыст оставит от них мокрое место.
Whiplash is going to eat them up.
Я Хлыст.
I'm Whiplash.
Это хлыстовой, не так ли?
It's whiplash, right?
Вы практикующая сестра, не знакомы ли вы, случайно, с таким явлением как «хлыстовая травма»?
You're a practicing nurse. Are you by any chance acquainted with a phenomenon called whiplash?
Показать ещё примеры для «whiplash»...
хлыстовый — switch
У него есть хлыст, и он жестоко избивает им детей.
He carries a switch and he beats the kids mercilessly with it.
Вилли, отрежь мне ветку для хлыста!
Willie, cut me a switch!
Я использую много псевдонимов, таких как Джефф Гуляш, Филипп Хлыст или Баз Насильник.
For I use many a pseudonym, such as Jeff Goulash, Philip Switch, or Baz Ravish.
В первую ночь, если ты вёл себя плохо, ты найдёшь хлыст в своём сапоге.
On the first night, if you have been bad, you will find a switch in your shoe.
Простите, Клаус. И он сам положил хлыст в свой сапог.
Sorry, Klaus, and, and he put the switch there himself into his own boot.
Показать ещё примеры для «switch»...