хлопать крыльями — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хлопать крыльями»

хлопать крыльямиflaps its wings

Он каркает все время и хлопает крыльями.
It shrieks, whistles, flaps its wings.
Бабочка хлопает крыльями в Конго и запускает ураган в Нью Йорке.
A butterfly flaps its wings in the Congo and triggers a hurricane in New York.
Когда он хлопал крыльями, кровь разбрызгивалась повсюду.
When he flapped his wings, it spattered blood on the walls..
Они хлопали крыльями и чистили дымоход.
— Yeah. And as they flap their wings... — As they flap down, they clear the chimney.
Хлопай крыльями!
Flap your wings! I want 'em harder!
Показать ещё примеры для «flaps its wings»...
advertisement

хлопать крыльямиflapping

Ну и в общем, самка перелетает из гнезда в гнездо, вроде как проверяет все свои варианты для спаривания, пытаясь сделать лучший выбор, пока самец отчаянно хлопает крыльями, и старается поразить самку своей архитектурой.
Anyway, the female goes from nest to nest, you know, checking out all her various mating options, trying to make up her mind, while the male bird is desperately flapping about, you know, and trying to attract the female... with his architecture.
И тут ей на голову садится чайка и начинает хлопать крыльями и орать...
And a seagull landed on her head and started flapping and distracted her while another seagull swooped in.
Галка мнит себя птицей столь же сильной, и она налетает, садясь на спину другого ягнёнка, вцепляется в него когтями и вовсю хлопает крыльями.
The jackdaw believes himself to be as powerful, so he flies over, lands on the back of another lamb, grips it with his claws and flaps away with all his might.
Я только хотел посмотреть, на что это похоже, когда она будет хлопать крыльями у меня под рубашкой.
I just wanted to see what it felt like with him flapping around in my shirt.
... Они закидывают головы назад, хлопают крыльями и громко-громко поют.
Throw back their heads, flap their flippers and sing as loud as they can!