хищный — перевод на английский

хищныйpredatory

Вы ведь не купились на всю эту историю о хищном демоне, пожирающем опрометчивых?
You're not buying into all this back story about a predatory demon devouring the unwary?
Хищный и агрессивный.
Predatory and aggressive.
Представь, что хищная птица встретила демона-гладиатора.
Think predatory bird meets demonic gladiator.
Ёди Ѕрит была самой хищной разведенной в радиусе 5 кварталов.
Edie Britt was the most predatory divorcée in a 5-block radius.
А сейчас кругом одни трупы, да хищные ублюдки вроде тебя.
And now all we got is bodies, and predatory motherfuckers like you.
Показать ещё примеры для «predatory»...

хищныйof prey

Они раскрашены как гигантская хищная птица.
They're painted like a giant bird of prey.
Так, а теперь ещё подстрелить хищную птицу... и Ваше Высочество будет королём сегодняшней охоты.
There, now a bird of prey and your Highness is the King of the Hunt!
Этот драгоценный перстень из королевской сокровищницы Его Величество даст стрелку, который первым убьёт хищную птицу.
The King awards this precious ring to the huntsman who first shoots down a bird of prey!
как огромные хищные птицы она летает над нами, замирает и угрожает нам.
Like a bird of prey, it hovers over us... as if to threaten us.
Да, любовь причиняет боль: как огромные хищные птицы она летает над нами, замирает и угрожает нам.
"Love is painful. Like a bird of prey, it hovers over us... as if to threaten us.
Показать ещё примеры для «of prey»...

хищныйbird of prey

Хищная птица?
A Bird of Prey?
Хищная птица.
A Bird of Prey.
В свете шокирующего инцидента остров Мерсер лучше назвать островом доктора Моро поскольку пожилой инвалид был свирепо атакован Фрейзером Крейном, хищным журавлём.
In a shocking and gruesome incident, the Mercer Island Zoo seemed more like the Island of Doctor Moreau, as a disabled senior citizen was savagely attacked by Frasier Crane, bird of prey.
Хищный орёл?
A bird of prey?
Мистер Сулу, какой состав экипажа на Хищной птице?
Mr. Sulu, what is the crew complement of a bird of prey?
Показать ещё примеры для «bird of prey»...

хищныйcarnivorous

— Я покажу вам невиданное — кормление хищного растения!
You'll see an unusual sight — feeding of a carnivorous plant!
Отряд хищных, семейство псовых.
A carnivorous canine.
Я только скажу, что он более хищный, чем я ожидала.
Let's just say he's more carnivorous than I was expecting.
Но в прошлом месяце нашли анемон, который выжил в антарктике и хищное растение — на Филиппинах.
But last month, an anemone was discovered that could survive in the antarctic and a carnivorous plant was found in the Philippines.
Проверить, не сожрало ли хищное растение Одри.
I'm gonna find out if the carnivorous plant eats Audrey.
Показать ещё примеры для «carnivorous»...

хищныйbird-of-prey

Два клингонских корабля — "Хищная птица" и старый боевой крейсер.
There were two Klingon ships-— a bird-of-prey and an old battle cruiser.
Затем "хищная птица" появилась с левого борта.
Then the bird-of-prey came toward us off the port bow.
Когда вы осознали, что это была не "хищная птица"?
When did you realize it wasn't a bird-of-prey?
"Хищная птица" сняла маскировку слева по борту.
A bird-of-prey just de-cloaked off the port quarter.
"Хищная птица" только что захватила нас.
A bird-of-prey just locked on to us.
Показать ещё примеры для «bird-of-prey»...

хищныйravenous

Ага, личинки находились внутри ткани и это сделало их хищными.
Yeah, the maggots ingested it from the tissue, and it made them ravenous.
Это тебе не какой-то еще один хищный охотник!
That thing isn't just a ravenous hunter. It's intelligent.
Кеа, как вы можете видеть, выглядят хищными, похожи на орлов, но это попугаи, они могут садиться на овец, клевать их и есть жир прямо из бедной овечки.
Kea, which as you can see, look quite ravenous, they look almost like eagles, but they are parrots, would ride the sheep, peck at them and eat the fat off the poor sheep.
хищными глазами уставился, чтобы увидеть, как она встряхнула полночь, дрейфующую с её распущенных волос.
'...ravenous eyes.
— Нашел хищных виновников! — Ох.
— I found our ravenous little culprits!
Показать ещё примеры для «ravenous»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я