хватит разговоров — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хватит разговоров»
хватит разговоров — done talking
Хватит разговоров.
You and I are done talking.
С меня хватит разговоров!
I am done talking!
С меня хватит разговоров.
Done talking!
С меня хватит разговоров об этом.
I am done talking about this.
С меня хватит разговоров.
I'm done talking to you.
Показать ещё примеры для «done talking»...
хватит разговоров — enough talk
— Хватит разговоров.
— Enough talk.
Хватит разговоров о вашем проклятие!
Enough talk of your curse!
Хватит разговоров, Джерри.
Enough talk, Jerry.
Хватит разговоров.
Enough talk.
Хватит разговоров.
Ah, enough talk.
Показать ещё примеры для «enough talk»...
хватит разговоров — stop talking
Хватит разговоров.
Stop talking.
Хватит разговоров! И руки за голову!
Stop talking and put your hands above your head.
— Хватит разговоров.
You stop talking.
Хватит разговоров!
Stop talking!
Хватит разговоров об этом.
Stop talking about it.
Показать ещё примеры для «stop talking»...
хватит разговоров — no more talk
Хватит разговоров!
No more talk!
Хватит разговоров.
No more talk.
Хватит разговоров, крошка.
No more talk, baby.
Ну, я — всё еще я, и это по-прежнему мой корабль, так что хватит разговоров, о том, что нас ожидает, пока я не решу иначе, ясно?
Well, I'm still me, and this is still my ship, so no more talk about what's going to happen until I decide otherwise, understood?
Хватит разговоров.
No more talking.
Показать ещё примеры для «no more talk»...