хватить с лихвой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хватить с лихвой»
хватить с лихвой — more than enough
Вот 50 на еду, этого должно хватить с лихвой еще 50 на случай ЧП, и экстра 25 на всякий случай.
There's 50 for food, which should be more than enough another 50 for emergencies, and an extra 25 just in case.
Времени хватит с лихвой.
That's more than enough time.
хватить с лихвой — другие примеры
Буллок! На твой век пиздятины хватит с лихвой. И с ней ты ещё покувыркаешься.
The world abounds in cunt of every kind, including hers.
На 4 года в Карвере скорее всего не хватит, но на Мерилэнд хватит с лихвой.
Probably not enough for four years at carver, but it'll get you through maryland.
Для моих целей времени хватит с лихвой.
Plenty of time for me.
Это моей матери, думаю, их хватит с лихвой.
They were my mother's. They should cover the balance and more.
То можем... Смерти Клика хватило с лихвой, разве нет?
I mean, losing Click was enough, wasn't it?
Показать ещё примеры...