хватить на ночь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хватить на ночь»

хватить на ночьshould get you through the night

Этого должно мне хватить на ночь.
This should get me through the night.
Так, этого тебе должно хватить на ночь.
Okay, this should get you through the night.
advertisement

хватить на ночь — другие примеры

Вот деньги — этого хватит на ночь в отеле, если не будете слишком много пить.
It should see you through tonight at Sacher's Hotel, if you don't drink too much in the bar. We'll keep a seat for you on tomorrow's plane.
Это хватит на ночь.
It's just enoughto get us through the night.
Тот, что здесь, полупустой, и учитывая то, как мы им пользуемся, я не думаю, что его хватит на ночь.
The one here is half-full, but, with the way we're riding it, I don't know if it will last the night.
Должно хватить на ночь.
Should take us through the night.