хватать ключи — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хватать ключи»
хватать ключи — get the keys
Хватай ключи.
Get the keys!
Хватай ключи.
Get the keys.
Хватай ключи. Пошли.
Get the keys.
Ключ! Хватайте ключ!
The key, get the key.
Здесь очень опасно, поэтому подожди ровно минуту, потом хватай ключ с двери и двигайся дальше в дом.
It's really dicey in here, so give me exactly one minute and then get the key from the door and head to the back.
Показать ещё примеры для «get the keys»...
advertisement
хватать ключи — grab the keys
А теперь заткнись, одевайся и хватай ключи от машины компании.
Now shut up, get dressed, and Grab the keys to that company car.
Хватай ключи.
Grab the keys.
Ты хватай ключи, наш человек дождя возьмёт пушку, а эта «мы все заодно, бла-бла» вызовет копов.
You grab the keys, rain man over here can grab a gun, and «we're all in the same whatever» can call the cops.
Как только заснут, хватаем ключ, забираем Руфуса и уматываем отсюда.
As soon as they fall asleep, we grab the key, find Rufus, and get the hell out of here.
Хватай ключи.
Grab your keys.