Ничего, если мы оставим халапеньо ?
Mind if we leave off the jalapenos?
Халапеньо Я их люблю, но они не любят меня.
Jalapenos I like them, but they don't like me.
Нет, с халапеньо.
Jalapenos.
Не халапеньо. (сорт перца)
No jalapenos.
На вкус было как халапеньо.
It tasted like jalapenos.
Простите, вы сказали "халапеньо"?
I'm sorry, did you say "jalapenos"?
И даже без твое халапеньо, уверен, я одержу верх над всеми.
And even without your jalapenos, I'm pretty sure I would have kicked that fake Frenchie's butt.
Суп из авокадо с маслом авапухи, .. ...голубой тунец с авапухи и сашими с халапеньо .
Avocado soup with awapuhi oil, bluefin tuna with Awapuhi and jalapeno sashimi.
Чоризо с начинкой, рулеты кукурузный хлеб с халапеньо.
I told them I'd serve their favorite dishes, like... chorizo stuffing, bollitos, Jalapeno corn bread.
Кстати, если вы проголодались, то на углу есть кафе, где готовят сырный пирог с гуавой и халапеньо, который просто потрясающий.
By the way, if you get hungry, there's a cafe on the corner that does a guava jalapeno cheese tart that's just fabulous.
Точно. "У Гарри Халапеньо"
That's right. Jalapeno Harry's.
Это халапеньо чеддер.
It's jalapeno cheddar.
Это мазь из халапеньо
It's jalapeno rub.
По шкале Сковилла халапеньо, например, имеет значение 5 000.
And on the Scoville Scale a jalapeno, for example, is 5,000.
Халапеньо с двойным пепперони?
Jalapeno double pepperoni?
Нет, никаких твоих идей ... никаких томатных шкурок, никаких перчиков халапеньо, и никаких буйволов.
No, no. No, none of your ideas... no tomato skins, no jalapeno toppers, and no buffalo things.
Моего соседа по комнате зовут Халапеньо, и у него на кончике пениса татуировка в виде смайла, так что когда он писает, кажется, что он блюёт солнечным светом.
I share a room with a man called Jalapeno who has a smiley face tattooed on the end of his penis so that when he pees it looks like it's vomiting sunshine.