футбольная лига — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «футбольная лига»

футбольная лигаnfl

Меня заботит только Национальная Футбольная Лига.
You could be NFL for all I care.
Лоренс Тейлор — лучший защитник Национальной футбольной лиги с тех пор, как он ступил на поле как новичок.
Lawrence Taylor is the best defensive player in the NFL and has been from the time he stepped onto the field as a rookie.
Это что? .. Секретная учебка для Национальной футбольной лиги?
Is this a, uh, a secret tryout for the NFL?
Если, конечно, я выставлю свою кандидатуру на драфте Национальной футбольной лиги.
If I declare for the nfl draft.
Ох, здесь есть даже зоопарк... где представлены все звери-символы национальной футбольной лиги.
Ooh, they even have a zoo... featuring all the NFL mascots.
Показать ещё примеры для «nfl»...
advertisement

футбольная лигаfootball league

Национальная Футбольная Лига... хотела бы выразить особую благодарность человеку, спасшему Дэна Марино... и нашего любимого Снежка.
The National Football League would like to offer a special thank— you to the man who rescued Dan Marino and our beloved Snowflake.
Я на грани того, чтобы попасть в воображаемую футбольную лигу с Пласидо Доминго, который случайным образом тенор в моей воображаемой оперной команде, так что, да, мне нужно все знать.
I am on the precipice of being in a fantasy football league with Plácido Domingo, who just happens to be the tenor on my fantasy opera team, which, yes, is a thing that I do.
А разве нету чего-то типа «национальной футбольной лиги»?
Isn't there a «national football league»?
...У самого ценного игрока национальной футбольной лиги наверняка найдётся полезный опыт.
Anyone who was once the MVP of the National Football League must have a great deal of expertise to offer.
8 человек фэнтези футбольной лиги.
Eight-man fantasy football league.
Показать ещё примеры для «football league»...
advertisement

футбольная лигаsoccer league

Нортбрук, детская футбольная лига?
Northbrook, kids soccer league?
АЛАН Вызвался помочь Глории написать бюллетень футбольной лиги, а назову его так:
I'm helping Gloria with the soccer league newsletter.
Если бы это была колумбийская футбольная лига, давным-давно один из детей уже бы вытащил его на улицу и...
He's abusive. Listen, if this was a Colombian soccer league, long time ago, one of the kids would have taken that guy out and— [Cutting Sound]
У нас есть баскетбольная и футбольная лиги для молодёжи в группе риска.
We run basketball and soccer leagues for at-risk youth.
Знаете, существует несколько замечательных юношеских футбольных лиг, там могли бы удовлетворить именно её особые нужды и...
You know, there's actually some really great youth soccer leagues, that would cater specifically to her special needs,and...