филейный — перевод на английский

Варианты перевода слова «филейный»

филейныйhindquarter

Нужно поддерживать его под филейной частью.
You support him under his hindquarters.
Я не знаю где у него филейная часть и искать не собираюсь.
I don't know where his hindquarters are, and I'm not gonna look that hard.
Отнесите Троя в птичник и не забудьте поддерживать его под филейной чатью.
Take T roy back to his pen and remember to support his hindquarters.
Филейная часть индейки.
— The turkey's hindquarters.

филейныйbottom

Ну ладно! Никаких филейных частей.
All right, then no bottoms.
— Это моя филейная часть.
— That's my bottom.

филейныйsirloin

Мы хотим отвезти тебя повеселиться, например в Поющую филейную.
We wanna take you someplace fun-— The Singing Sirloin.
30 фунтов филейного мяса, пожалуйста.
I want 30 pounds of sirloin steak, please.
У нас тут 12 индеек, примерно 40 куриц 50 филейных стейков, 2 дюжины кусков свинины для жарки и 20 бараньих ножек.
We got 12 turkeys, about 40 chickens 50 sirloin steaks, two dozen pork roast and 20 legs of lamb.
[ Хрипит, присвистывает ] Гомер, сегодня мы ужинаем в Поющей филейной.
Homer, we're having dinner tonight at The Singing Sirloin.

филейный5-inch fillet

Отлично, тогда, мистер Баттимор, мне необходим список всех ваших покупателей, купивших пятидюймовый филейный нож.
OK, well, what I'm going to need from you is a list of every one of your clients that's purchased a 5-inch fillet knife.

филейныйfull-on rapist

Я филейный труп.
I'm a full-on rapist, you know?
Ты сказал, что являешься филейным трупом?
Did you say you're a full-on rapist?

филейныйporterhouse

Филейная вырезка, средней прожарки, беарнский соус.
Porterhouse, medium rare, bearnaise sauce.
Серьезно, мне нравится филе миньон но сухая старая филейная часть далека от лучшего куска
I mean, I like filet mignon, but dry aged porterhouse is by far the superior cut.

филейный — другие примеры

Его делают из филейной части бедного телёнка.
The leather lead that led the poor veal to the abattoir.
После травли оленьей кусок филейный
In the season of venison I give my ben'son
Но готова ли я снять свою филейную часть с продажи?
But, you know, am I ready to take my Grade A loins off the meat market?
У меня уже есть полный набор отпечатков зубов Айлин Нэйтан на моих филейных частях.
I got a full set of Ilene Nathan's teeth marks on my hind parts.
— Что? Не к той филейной части я тебя приревновал.
And I thought I was jealous of this rack.
Показать ещё примеры...