фиктивный брак — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «фиктивный брак»

«Фиктивный брак» на английский язык переводится как «sham marriage» или «marriage of convenience».

Варианты перевода словосочетания «фиктивный брак»

фиктивный бракsham marriage

Тьфу, фиктивный брак такой же отстой, как настоящий.
Sham marriage sucks as bad as real marriage.
— И что ты хочешь получить за этот фиктивный брак?
Sham marriage, what are you gonna get?
Так ты думаешь попросить, выздоравливающего алкогилика с криминальным прошлым и фиктивным браком?
So you thought you'd ask the recovering alcoholic with the criminal record and the sham marriage?
Ну давай, убеди меня в том, что мне вообще нужен этот фиктивный брак.
How are you gonna spin this so that it's in my best interests to have a sham marriage?
Если вы выступите с этим, в попытке уничтожить Сайруса, я расскажу всему миру о ещё одном фиктивном браке... между вами и Дэниелем Дугласом.
If you go ahead with this, try to take down Cyrus, I'll tell the world about another sham marriage... the one between you and Daniel Douglas.
Показать ещё примеры для «sham marriage»...

фиктивный бракfake marriage

Знаешь, что будет, если они узнают Про фиктивный брак?
You know what happens if they find out she's illegally here on a fake marriage?
Знаешь, хотя это и... фиктивный брак, это еще не значит, что он не может быть замечательным.
Well, you know, just because this is, um... a fake marriage, doesn't mean it can't be wonderful.
Ты чуть было не разрушила совершенно счастливый фиктивный брак, и это бы сказалось на невинных детях.
You almost ruined a perfectly happy fake marriage, and there are innocent children involved.
Это всё ещё фиктивный брак,правильно?
This is still a fake marriage, right?
Твой фиктивный брак
Your fake marriage.
Показать ещё примеры для «fake marriage»...

фиктивный бракmarriage fraud

Это ваше первое расследование фиктивного брака?
This is your first marriage fraud investigations?
Всё указывает на то, что вы вступили в фиктивный брак, чтобы получить разрешение на проживание в Соединенных Штатах.
All indicating that you've engaged in marriage fraud in order to gain admittance into the United States.
Это период надзора за парами в целях выявления фиктивных браков
It's a special inspection period for marriage frauds.
Последнее назначено на 15.00 в пятницу, но мой отец заявится туда и обвинит нас в фиктивном браке.
We have scheduled the final one for this Friday at 3:00, but my father, he will go down there and accuse us of fraud marriage.