фантастический мир — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «фантастический мир»

фантастический мирfantasy world

Я погрузился в фантастический мир, который сам же и придумал, в результате чего я стал очень импульсивен и замкнут.
I had immersed myself in a fantasy world of my own creation and as a result I became very insular and uncommunicative.
Они почти никогда не пытаются создать полностью фантастический мир.
They almost never try to create a total fantasy world.
Как будто они живут в фантастическом мире, в котором...
It's like they live in a fantasy world, where,
Леонард, всю нашу жизнь мы мечтали оказаться в одном из фантастических миров, которые мы любим.
K— — Leonard! All our lives we have dreamed of finding ourselves inside one of the fantasy worlds we love.
advertisement

фантастический мирfantastical world

Она хочет ,чтобы поклонники испытали этот фантастический мир,который она придумала.
She wants the fans to experience that fantastical world that she dreamed up.
Встречаешь милого парня, который тоже, как оказывается, провел длительные каникулы в коме, застряв в странном, фантастическом мире, а он просто не хочет иметь со мной ничего общего.
I meet a really sweet guy who also happened to spend an extended coma vacation trapped in a bizarre, fantastical world, and he just, he wants nothing to do with me.
— Он пришёл и превратил унылые интерьеры в фантастические миры, в которых живут антропоморфные звери и сказочные существа.
He comes along and turns the dull settings into fantastical worlds complete with anthropomorphic animals and magical beings.
advertisement

фантастический мирfantastic world

Рэнд Пельтцер. «Фантастические идеи для фантастического мира.»
Rand Peltzer. «Fantastic Ideas for a Fantastic World.»
Я — изобретатель. «Фантастические идеи для фантастического мира.» Я делаю нелогичное логичным.
My name's Randall Peltzer. I'm an inventor. «Fantastic Ideas for a Fantastic World.» I make the illogical logical.
advertisement

фантастический мир — другие примеры

В итоге нелогичные, иррациональные, фантастические миры исчезли, а фильмы такого рода быстро забыли.
And in the process, illogical, irrational, fantastic, and improvisational worlds were chased away, and movies as magic itself were quickly forgotten.
но самый причудливый в этом фантастическом мире — кальмар-вампир. Если его потревожить, он только отплывает на небольшое расстояние.
The weirdest, in this world of the strange, vampyroteuthis the vampire squid from hell.
Вокруг этих вершин, ежедневно освещаемых солнцем, раскинулся фантастический мир с богатейшей морской флорой и фауной.
Around these peaks invigorated by daily sunshine marine life flourishes in spectacular abundance.
Фантастический мир.
A fantastic network.
Нет, но конечно существует таинственная комната в этом фантастическом мире, где кусочек сыра — мэр, а Донна Каран — никто!
No, but of course there's a mysterious back room in this new upside down world, where a piece of cheese is mayor and Donna Karan is a no one!
Показать ещё примеры...