фамильная реликвия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «фамильная реликвия»

фамильная реликвияfamily heirloom

Это фамильная реликвия и я намерена сохранить ее!
This is a family heirloom and I intend to keep it!
Источники сообщили, что президент дал мисс Поуп кольцо, фамильную реликвию, кольцо с брильянтом, полученное от бабушки.
Sources have revealed the president gave Ms. Pope a family heirloom, a diamond ring apparently passed down from his grandmother.
— Они уничтожили фамильную реликвию.
— They've destroyed a family heirloom.
advertisement

фамильная реликвияheirloom

Мама прислала мне фамильную реликвию, это принадлежало еще моей бабушке.
My mom sent me an heirloom that belonged to my grandmother.
Мне нужна была фамильная реликвия моего отца.
I wanted an heirloom of my father's.
Еще год назад у меня не было семьи, а сейчас у меня есть фамильная реликвия!
A year ago I had no family, and now I have heirlooms!
advertisement

фамильная реликвияfamily

Мамино кольцо, фамильную реликвию!
My mother's ring. It should have stayed in the family.
И да, у тебя коллекция сумасшедших фамильных реликвий среди которых есть и довольно классные, но... Но если ты не примешь факт, что ты являешься вампиром, все закончится твоей смертью
And, yes, you have some insane family legacy that comes with a bunch of cool toys, but... if you don't embrace the fact that you're also a vampire now, you're gonna end up dead.
advertisement

фамильная реликвия — другие примеры

Наверное, фамильная реликвия.
A family keepsake, maybe?
Это драгоценная фамильная реликвия.
That is a prized family heirloom.
Это драгоценная фамильная реликвия.
It's a precious family heirloom.