у тебя лицензию — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у тебя лицензию»
у тебя лицензию — you have a license
Ты поможешь мне вылечиться или я сообщу о тебе комиссии и они отберут у тебя лицензию.
You got to make this right or I'm reporting you to the commission, and they'll pull your license for what you do.
Вынужден тебе напомнить, 007, что у тебя лицензия на убийство, а не нарушать правил дорожного движения!
Need I remind you, 007... that you have a license to kill... not to break the traffic laws.
у тебя лицензию — got a license
Болтун, а у тебя лицензия есть?
You got a license for that big mouth?
Мэрион, у тебя лицензия еще действительна?
Marion! -Still got a license, big boy?
у тебя лицензию — другие примеры
Только не говори, что они отобрали у тебя лицензию.
Don't tell me they gave you your license back.
Если захочу, могу отобрать у тебя лицензию.
I can have your license revoked.
Давно у тебя лицензия?
How long have you had your gaming licence?
И они еще отобрали у тебя лицензию на огнестрельное оружие?
Did they also take away your handgun license?
Если я правильно понимаю, у тебя лицензия лодочника.
If I recall correctly, you're licensed as a bargeman.
Показать ещё примеры...