у тебя интрижка с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у тебя интрижка с»
у тебя интрижка с — you're having an affair with
Пока ты не захочешь чтобы я сказал твоему мужу что у тебя интрижка с моим братом.
Unless you want me to tell your husband that you're having an affair with my brother.
Ларри думает, что у тебя интрижка с Уолденом.
Larry thinks you're having an affair with Walden.
Я знаю, что у тебя интрижка с Майлсом.
I know that you're having an affair with Miles.
У тебя интрижка с Дорой.
You're having an affair with Dora.
у тебя интрижка с — are you having an affair with
У тебя интрижка с этим парнем?
Are you having an affair with this guy?
У тебя интрижка с Джейсоном Доннелли?
Are you having an affair with Jason Donnelly?
У тебя интрижка с учителем музыки?
You and your music teacher are having an affair?
у тебя интрижка с — другие примеры
У тебя интрижка с женой?
You're cheating with your wife?
Думаешь, я не знаю, что у тебя интрижка с женой собственного брата?
You think I don't know you were carrying on with your own brother's wife?