у тебя есть работа — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у тебя есть работа»
у тебя есть работа — you have work
У тебя есть работа и у меня тоже.
You have work to do and so do I.
Здесь у тебя есть работа, место поесть.
Here you have work, somewhere to eat.
Значит, у тебя есть работа?
So you have work?
Я уверена у тебя есть работа, которую тебе необходимо сделать.
I'm sure you have work to do.
Ты работаешь? У тебя есть работа?
Do you work?
Показать ещё примеры для «you have work»...
у тебя есть работа — you have a job
У тебя есть работа для меня?
Would you have a job for me?
У тебя есть работа для меня?
You have a job for me?
Но слушай, по крайней мере, у тебя есть работа.
But hey, I guess at least you have a job.
У тебя есть работа, ты можешь быть полезен.
You have a job, a way to be productive.
У тебя есть работа?
— You have a job?
Показать ещё примеры для «you have a job»...
у тебя есть работа — you got a job
Девушка! Если у тебя была работа, то лучше продолжай работать!
You got a job, you keep it!
Так у тебя есть работа?
Wait, so you got a job?
У тебя есть работа, ты хорошо её выполняешь.
You got a job to do, you do it right.
У тебя есть работа, Эрик?
You got a job, Eric?
Эй, у тебя есть работа!
Hey, you got a job!
Показать ещё примеры для «you got a job»...
у тебя есть работа — you've got a job
Если тебя примут — у тебя будет работа на всю жизнь.
If you get in there, you've got a job for life.
Не забывай, что у тебя есть работа, которую нужно делать.
— [ Opens Can ] — Don't forget you've got a job to do.
Если у тебя есть работа, я надеюсь, что однажды у тебя появится карьера.
If you've got a job, I hope you get a career one day.
По крайней мере, у тебя есть работа.
Well, at least you've got a job.
Ладно, у тебя есть работа, да?
All right, you've got a job.
Показать ещё примеры для «you've got a job»...