у тебя есть от меня секреты — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у тебя есть от меня секреты»
у тебя есть от меня секреты — keeping secrets
— У тебя есть от меня секреты?
— Are you keeping secrets from me?
Брось, Майк, сколько еще у тебя будет от меня секретов?
Come on, Mike, how many secrets are you gonna keep from me?
У тебя есть от меня секреты.
Keeping secrets.
у тебя есть от меня секреты — другие примеры
Я уверен, что у тебя есть от меня секреты.
I'm sure you have secrets from me.
— У тебя есть от меня секреты.
— You've been holding out on me.
Может ты и из плоти и крови, но у тебя были от меня секреты, с момента как мы встретились.
You may be flesh and blood, but you've been hiding secrets from me since we met.
Всё, что угодно, пока у тебя есть от меня секреты.
Whatever it takes when you're keeping secrets from me!
Мне тяжело, что у тебя есть от меня секреты.
I just hate that there are things you have to hide from me.