у тебя есть возможность — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у тебя есть возможность»
у тебя есть возможность — you have the opportunity
Короче, у тебя есть возможность работать на деле, что-то значащем.
Mr. Vonner, in short you have the opportunity to work on a case that matters.
— У тебя есть возможность выбора, здесь и сейчас.
You have the opportunity, here and now, to choose.
Теперь у тебя есть возможность.
Now you have the opportunity.
Именно, потому что у тебя есть возможность провести в тюрьме всю жизнь, которую ты так пыталась сохранить.
Exactly, because now you have the opportunity to spend in jail the life you try so hard to keep.
А сейчас у тебя есть возможность заново переписать историю...
And now you have the opportunity to rewrite history..
Показать ещё примеры для «you have the opportunity»...
advertisement
у тебя есть возможность — you had the chance
Если бы у тебя была возможность... ты бы покинула Эксис?
If you had the chance... would you leave Axis?
Когда у тебя была возможность.
When you had the chance.
У тебя была возможность!
— You had the chance!
— Почему ты не убил Пайка, когда у тебя была возможность?
Why didn't you kill Pike when you had the chance?
— Скажи, если бы у тебя была возможность...
You are deeply disturbed. And yet,you know I'm right. You're telling me if you had the chance...
Показать ещё примеры для «you had the chance»...
advertisement
у тебя есть возможность — you get a chance
У тебя есть возможность... передать ему, что они завалили Джона Бэйли прошлой ночью.
You get a chance... let him know they blew up John Bailey last night.
Когда у тебя будет возможность, проверь и посмотри, не отсутствует ли одна из резиновых ножек.
When you get a chance, check and see if one of the rubber nubs on the bottom is missing.
А, ничего, когда у тебя будет возможность....
Oh, whenever you get a chance.
О, когда у тебя будет возможность, нам нужно поговорить.
Oh, when you get a chance, we need to talk.
Алисия, если у тебя будет возможность, скажи ему, что мы потеряли важного клиента, Эдельштейна.
Alicia, if you get a chance, tell him we lost our top client, Edelstein.
Показать ещё примеры для «you get a chance»...
advertisement
у тебя есть возможность — you have the ability to
У тебя есть возможность изменить мир.
You have the ability to change the world.
Так, как никто в мире. Потому что у тебя есть возможность быть лучшим!
It's one of the biggest wastes in the world... because you have the ability to be the best!
У тебя есть возможность продолжать жить в чьем-то другом теле.
You have the ability to keep living inside someone else's body.
Если у тебя есть возможность всё исправить, сейчас самое время, потому что хуже ты уже не сделаешь.
If you have the ability to make this right, now's the time, 'cause you can't make it worse.
Не знаю поешь ли ты так всегда, но факт в том, что у тебя есть возможность петь так и это очень трогательно
I don't know if you always sing like that, but the fact that you have the ability to sing like that — is very moving. — Thank you.
Показать ещё примеры для «you have the ability to»...