у тебя доброе сердце — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у тебя доброе сердце»
у тебя доброе сердце — you have a good heart
Ты хочешь чтобы мы остались, потому что у тебя доброе сердце, но скоро ты об этом пожалеешь.
You want us here now because you have a good heart, but you would regret it soon enough.
У тебя доброе сердце, детка.
You have a good heart.
У тебя доброе сердце, Декстер.
You have a good heart, Dexter.
Говорил, что у тебя доброе сердце.
He said that you have a good heart.
У тебя доброе сердце, Яма-тян.
You have a good heart, Yama.
Показать ещё примеры для «you have a good heart»...
у тебя доброе сердце — you got a good heart
— У тебя доброе сердце. — Марти не против, пусть она приезжает.
You got a good heart.
И у тебя доброе сердце.
And that you got a good heart.
Адам, у тебя доброе сердце.
You got a good heart, Adam.
У тебя доброе сердце.
You got a good heart.
У тебя доброе сердце, Дэнни, это самое главное в жизни.
You got a good heart, Danny. And that's all you need in life. Come on.
Показать ещё примеры для «you got a good heart»...