у неё не было другого выбора — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у неё не было другого выбора»

у неё не было другого выбораshe'll have no choice but

Мы прижмем Мэтисона нужным образом. У нее не будет другого выбора, как оставить меня в покое.
We take Matheson down the right way, she'll have no choice but to get off my back.
У нее не будет другого выбора, как покинуть хор
She'll have no choice but to leave the group.
У нее не будет другого выбора как оставить эту работу и наши бюджеты будут возвращены
She'll have no choice but to quit her job, and our budgets will be restored.
advertisement

у неё не было другого выбораshe has no other options

Она написала Джорджу потому, что у нее не было другого выбора, также как и средств на существование.
Well, she contacted George because she has no other options and no means.
Она написала Джорджу, потому что у нее не было другого выбора.
Well, she contacted George because she has no other options.
Или когда я предложил ей работу, когда у нее не было другого выбора, только, чтобы держать Эрика подальше от меня Когда я узнал,что я его отец?
Or how I offered her a job when she had no other option, only to have her take Eric away from me when I found out I was his father?
advertisement

у неё не было другого выбораshe had no other choice

Она была так напугана, у нее не было другого выбора.
She was scared, she had no other choice.
Возможно, у неё не было другого выбора?
She had no other choice, maybe?
advertisement

у неё не было другого выбора — другие примеры

Возможно, у нее не было другого выбора.
Maybe she didn't have any other options.
Но опять же, если как следует поразмыслить, у неё не было другого выбора.
Well, then, come to think of it, she didn't have another choice.