у неё есть чувство юмора — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у неё есть чувство юмора»
у неё есть чувство юмора — she has a sense of humour
У нее есть чувство юмора, мне казалось, что оно есть у тебя.
She has a sense of humour, as I imagine you do.
Ну, по крайней мере у нее есть чувство юмора.
Well,at least she has a sense of humour.
А представить, что у неё есть чувство юмора, проще?
Oh. Easier than imagining her having a sense of humour?
у неё есть чувство юмора — has a sense of humor
Нет, Вир, вселенная является злым местом но по крайней мере у нее есть чувство юмора.
No, Vir, the universe is an evil place but at least it seems to have a sense of humor about the whole thing.
Что она интеллигентна и у нее есть чувство юмора.
That she's intelligent and has a sense of humor.
у неё есть чувство юмора — другие примеры
У неё было чувство юмора.
She certainly had a sense of humor.
У неё есть чувство юмора.
It's got such a sense of fun about it.
Ну, она умная, она училась на юриста, она красивая, Но, главное, у ней есть чувство юмора.
She's intelligent, she studied law or whatever, she's beautiful, but what's more important, she's humorous.
У нее есть чувство юмора и она красавица.
Oh, look, she's funny, and she's pretty too.
— У нее есть чувство юмора.
She got a sense of humor? Yeah, sometimes.
Показать ещё примеры...