у неё есть связи в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у неё есть связи в»
у неё есть связи в — she has ties to the
Она сказала, что вернулась из Монако и у нее есть связи в богатой семье.
She said that she was visiting from Monaco and had ties to the royal family.
У нее есть связи в обществе.
She has ties to the community.
advertisement
у неё есть связи в — she has connections at the
У нее есть связи в строительной индустрии.
She has connections in the construction industry.
Я думаю, у неё есть связи в тюрьме?
She has connections at the jail?
advertisement
у неё есть связи в — другие примеры
Одна сказала,что у нее есть связи в p.T.S.D. и угрожала судом.
One claims she has p.T.S.D. And threatened a lawsuit.
Наталия Тутик и у нее есть связь в Омни.
Natalija Tutic, and she's got ties to Omni.
Они утверждают, что у неё есть связи в этом районе.
They speculate she's got contacts in the area.