у него нет выбора — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у него нет выбора»
у него нет выбора — he has no choice
У них нет выбора.
They have no choice.
Наверное, потому что у них нет выбора.
Probably because they have no choice.
Команда слушается его, потому что у них нет выбора.
The crew follow him because they have no choice.
Слоны знают, что эти водопои опасны, но у них нет выбора.
Elephants know these drinking holes are dangerous, but they have no choice.
Когда у них нет выбора.
— When they have no choice.
Показать ещё примеры для «he has no choice»...
у него нет выбора — he doesn't have a choice
У него нет выбора.
He doesn't have a choice.
Если честно, некоторые мои друзья не верили, что мистер Веллингтон сможет принять парня, который чистил его яхты, в качестве зятя... Но приятная и удивительная правда в том... Что у него нет выбора.
Now,I'll be honest-— some of my friends wondered if Mr. Wellington would ever accept the guy that used to clean his boat as his son-in-law, but the... lovely and surprising truth is he doesn't have a choice.
Да, что ж, у него нет выбора.
Yeah, well, he doesn't have a choice.
Теперь, когда ты захватил меня на глазах у Ультры, у него нет выбора.
Now that you've captured me in front of Ultra, he doesn't have a choice.
— У него нет выбора.
— He doesn't have a choice.
Показать ещё примеры для «he doesn't have a choice»...