у него кончается — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у него кончается»

у него кончаетсяrunning out of

Да, у него кончается бензин.
Yeah, he runs out of gas.
Да, да, вы не захотите увидеть его, когда у него кончается мука.
Yeah, yeah, you don't want to see him when he runs out of mix.
Что хуже, так это когда у них кончается газ, и они застревают в самых странных позах.
And what's worse, they keep running out of gas and getting jammed, in the most awkward positions.
Что бы это ни было, чего бы оно ни хотело, у него кончается время.
Whatever this thing is, whatever it wants, it's running out of time.
Капитан считает, что у них кончались запасы воды, действие, предположительно, предпринято, чтобы спасти корабль.
The captain deemed they were running out of water supplies, the action purportedly taken to save the ship.
Показать ещё примеры для «running out of»...
advertisement

у него кончаетсяthey're running out of

У них кончается продовольствие, вода, припасы.
They're running out of food, water, supplies.
У них кончаются креветки."
They're running out of shrimp."
«Океан звонил? У них кончаются креветки»?
«The ocean called, they're running out of shrimp»?
У них кончаются креветки.
They're running out of shrimp.
У них кончаешься ты.
They're running out of you.
Показать ещё примеры для «they're running out of»...