у него есть характер — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у него есть характер»
у него есть характер — he has character
У него есть характер.
He has character.
У него есть характер и очень спокойный.
He has character and is very quiet.
У них есть характер. Они вдохновляют меня.
They have character and they move me.
у него есть характер — he's got a temper
А у него есть характер, не так ли?
He's got a temper, doesn't he?
У него есть характер.
He's got a temper.
у него есть характер — his personality
У него есть характер, чувства.
It has a personality, feelings.
Я знал, какой у него был характер, как он обращался с людьми.
I knew about his personality, how he treated people.
у него есть характер — другие примеры
Но у него есть характер.
But he's got personality.
— У него есть характер.
— He's got guts.
У него есть характер и отвага, но, возможно, меньше чем нужно.
He has mettle and courage, but perhaps less than is supposed.
— У него есть характер.
— It's got character.
У него есть характер.
It's got a lot of character.
Показать ещё примеры...