у него был приятель — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у него был приятель»
у него был приятель — he had a buddy
У него был приятель в приюте для бездомных, и есть еще частный сыщик, который думает, что видел его.
He had one buddy at the homeless shelter, and there's a Private Investigator who thinks he saw him.
У него был приятель...
He had a buddy...
advertisement
у него был приятель — he's got mates
У него есть приятель в арсенале Вулича.
He's got a mate in the woolwich arsenal who can get anything for a price.
— У него есть приятели.
— Where to? — He's got mates.
advertisement
у него был приятель — другие примеры
У него был приятель.
Pimp.
Город довольно хорошо изолирован, так что, мы полагаем, у него были приятели, помогавшие быстро
The town was on pretty good lockdown, So we're guessing he had friends get him out
Он уже какое-то время не занимается этим, но у него есть приятель, который торговал уже несколько лет.
He's been out of the business for awhile, but he knew a guy on Canal who's been dealing weight for years.
У него есть приятель в КЦБ.
He's got a friend in the SEC.
О, смотри, у него есть приятель!
Oh, look, it has a little buddy!