у нас уже — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у нас уже»

у нас ужеwe already

У нас уже было немало хлопот с добычей униформ; не мог же я еще и солдат воровать.
We already had a lot of trouble to steal the uniforms, I could not fly as soldiers to put them in.
У нас уже есть двойной участок на кладбище.
We already have twin cemetery plots.
У нас уже разок что-то такое было.
We already kind of did it once.
У нас уже есть пианист.
We already have a pianist.
У нас уже был спор.
We already had the argument.
Показать ещё примеры для «we already»...

у нас ужеwe got

У нас уже есть костюм, а ты пьяный. Бессовестный.
We got the costume, but you are drunk.
Аквариус, у нас уже есть все данные для вас, товарищи.
Aquarius, we got some P.C. Plus two burn data for you fellas.
У нас уже есть шахта!
We got a hole to make!
Судья у нас уже есть.
We got the judge.
Они у нас уже есть.
We got them.
Показать ещё примеры для «we got»...

у нас ужеwe've already

Но у нас уже есть одна.
But we've already got a heroine.
Но у нас уже есть Джордж.
We've already got a George.
У нас уже есть свадебные фотографии.
We've already got photos of our wedding.
— Извини, приятель, у нас уже есть одна!
— Sorry, mate, we've already got one.
У нас уже есть страхование жизни.
We've already got life insurance.
Показать ещё примеры для «we've already»...

у нас ужеwe've got

Думаю, у нас уже всё расписано.
I think we've got something planned.
Да брось, Чарльз, у нас уже достаточно образцов!
Come on, Charles, we've got enough samples, surely.
В конце концов, у нас уже есть половина сегментов.
After all, we've got half the segments.
Потому что победитель у нас уже есть.
Because we've got a winner here.
У нас уже есть.
We've got it.