у нас заканчивается время — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у нас заканчивается время»
у нас заканчивается время — we're running out of time
Но у нас заканчивается время, Джулия.
But we're running out of time, Julia.
Майкл, у нас заканчивается время.
Michael, we're running out of time.
Давайте, у нас заканчивается время.
Come on, we're running out of time.
Да, но у нас заканчивается время на то, чтобы доказать это.
Yeah, well, we're running out of time To prove it.
У нас заканчивается время.
We're running out of time.
Показать ещё примеры для «we're running out of time»...
advertisement
у нас заканчивается время — we're out of time
— У нас заканчивается время!
We're out of time!
30 секунд, Паркер. — У нас заканчивается время.
— We're out of time.
Мария, у нас заканчивается время.
Mary, we're out of time.
Генерал, у нас заканчивается время.
General, we're out of time.
Но у нас заканчивается время, друг.
But we're out of time, man.
advertisement
у нас заканчивается время — we are running out of time
У нас заканчивается время чтобы отправить посла для переговоров, надо искать быстрее.
We are running out of time to get the ambassador to the negotiations, so dig faster.
У нас заканчивается время, Кларк.
Clarke, we are running out of time.
У нас заканчивается время, а вы мечтаете если думате, что он скажет вам, все что вы хотите знать.
We are running out of time, and you're dreaming if you think he'll ever tell you what you want to know!
Это здорово, что ты перехватила мое описание но это лишь напоминание о том, что у нас заканчивается время
It's great that you intercepted that drawing of me, but it is just a reminder that we are running out of time.
Но, по какой бы то ни было причине, мы не могли установить её и у нас заканчивалось время.
But for whatever reason, we couldn't establish hers and we are running out of time.