у нас всегда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у нас всегда»

у нас всегдаwe always have

— Мой дорогой Эмиль... У нас всегда хватит терпения вынести чужие муки.
— My dear Emile, we always have enough strength to bear the misfortunes of others.
У нас всегда выступают танцоры Моррис.
We always have the Morris Dancers on Mayday.
Что бы ни случилось, у нас всегда праздники, праздники.
Whatever happens, we always have celebrations, celebrations.
У нас всегда один ребенок лучше другого.
Oh, we always have one good kid and one lousy kid.
Почему у нас всегда праздники, для которых что-нибудь тушишь?
Why do we always have parties where you poach things?
Показать ещё примеры для «we always have»...
advertisement

у нас всегдаwe'll always have

Ну, знаешь, у нас всегда останется Париж.
Well, you know, we'll always have Paris.
У нас всегда будет Фресно.
We'll always have fresno.
Да, мне кажется мы должны поместить улей в подвал, и у нас всегда будет мед.
Yeah. I figure if we keep the hive in the basement, we'll always have honey.
По крайней мере, у нас всегда будет послеоперационная комната в клинике доктора Каплана.
At least we'll always have Dr. Kaplan's recovery room.
У нас всегда будет Париж!
We'll always have Paris.
Показать ещё примеры для «we'll always have»...
advertisement

у нас всегдаwe've always

Мы уже 20 лет работаем вместе, и у нас всегда был двурукий пианист.
I've booked you for 20 years, and we've always given them a two-handed player.
У нас всегда был одинаковый вкус.
We've always had the same taste.
У нас всегда были разногласия но мы оставили их в стороне ради блага Фредерика.
We've always had our differences, but we've put them aside for the welfare of Frederick.
У нас всегда было чувствительное сердце, с давних времён
We've always had sensitive hearts from a long long time ago
У нас всегда были хорошие отношения.
We've always got along well.
Показать ещё примеры для «we've always»...