у меня родилась — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня родилась»

у меня родиласьi had the baby

У меня родилась девочка.
I was having a baby girl.
Потому что позже у меня родился ребенок, я не могла принять участие в кампании, затем мы перебрались в Белый дом, и все те вещи, что я делала всегда, внезапно стали великолепными.
Because then I was having a baby, and I couldn't campaign, and then we got in the white house, and all of the things I'd always done, suddenly they became wonderful.
У меня родился ребенок.
Oh, uh, I had the baby.
У меня родился ребенок и это была маленькая девочка, и она была...
And I had the baby and it was this little girl, and she was--
У меня родилась девчонка.
I had baby girl.
Показать ещё примеры для «i had the baby»...

у меня родиласьmy son was born

Когда у меня родился здоровый сын, я не спрашивала почему, почему мне так повезло.
When my son was born healthy, I never asked why. Why was I so lucky?
Пять лет назад, когда у меня родился сын, мы сохранили его пуповинную кровь.
Five years ago when my son was born... we saved his umbilical cord blood.
Но тогда у меня родился здоровый сын, и мой муж выжил.
And at the end of that day, my son was born, and my husband lived.
В то время у меня родился сын, и я думал:
At that time my son was born, and I thought:
Когда у меня родился сын, я поняла, что не хочу, чтобы он..
Once my son was born, I... I just couldn't let him be born into...