у меня плохое предчувствие по поводу — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «у меня плохое предчувствие по поводу»
«У меня плохое предчувствие по поводу» на английский язык переводится как «I have a bad feeling about».
Варианты перевода словосочетания «у меня плохое предчувствие по поводу»
у меня плохое предчувствие по поводу — i have a bad feeling about
У меня плохие предчувствия по поводу этого.
I have a bad feeling about this.
У меня плохое предчувствие по поводу этого свидания.
I have a bad feeling about this date.
У меня плохое предчувствие по поводу этого урока
I have a bad feeling about this lesson.
у меня плохое предчувствие по поводу — i don't have a good feeling about
У меня плохое предчувствие по поводу этого звонка.
I don't have a good feeling about that call.
У меня плохое предчувствие по поводу прибыльности Ченга.
I don't have a good feeling about Chang staying bankable.
у меня плохое предчувствие по поводу — другие примеры
У меня плохое предчувствие по поводу этого.
ooh, i've got a bad feeling about this.
Не знаю, как у вас, но у меня плохое предчувствие по поводу нападения в полночь.
I don't know about you guys, but I'm not feeling so good about the stroke of midnight.
Ребят, у меня плохое предчувствие по поводу Бада Глифула в качестве мэра.
Guys, I've got a really bad feeling about Bud Gleeful as mayor.