у меня плохое предчувствие по поводу — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «у меня плохое предчувствие по поводу»

«У меня плохое предчувствие по поводу» на английский язык переводится как «I have a bad feeling about».

Варианты перевода словосочетания «у меня плохое предчувствие по поводу»

у меня плохое предчувствие по поводуi have a bad feeling about

У меня плохие предчувствия по поводу этого.
I have a bad feeling about this.
У меня плохое предчувствие по поводу этого свидания.
I have a bad feeling about this date.
У меня плохое предчувствие по поводу этого урока
I have a bad feeling about this lesson.

у меня плохое предчувствие по поводуi don't have a good feeling about

У меня плохое предчувствие по поводу этого звонка.
I don't have a good feeling about that call.
У меня плохое предчувствие по поводу прибыльности Ченга.
I don't have a good feeling about Chang staying bankable.

у меня плохое предчувствие по поводу — другие примеры

У меня плохое предчувствие по поводу этого.
ooh, i've got a bad feeling about this.
Не знаю, как у вас, но у меня плохое предчувствие по поводу нападения в полночь.
I don't know about you guys, but I'm not feeling so good about the stroke of midnight.
Ребят, у меня плохое предчувствие по поводу Бада Глифула в качестве мэра.
Guys, I've got a really bad feeling about Bud Gleeful as mayor.