у меня не очень много времени — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у меня не очень много времени»
у меня не очень много времени — don't have much time
У меня не очень много времени.
I don't have much time.
У меня не очень много времени, я на смене.
I don't have much time. I'm in the middle of a shift.
Ладно, у меня не очень много времени, так что расскажи мне о соревновании.
Okay, well, look, I don't have much time, so if you wanna just tell me about the contest.
у меня не очень много времени — i don't have a whole lot of time
У меня не очень много времени.
I don't have a whole lot of time.
У меня не очень много времени, так что если не возражаешь, сразу перейдём к делу.
I don't have a whole lot of time, so... if you don't mind, I'm gonna jump right in.
у меня не очень много времени — don't have a lot of time
— Дин, у меня не очень много времени, поэтому слушай внимательно.
Dean, I don't have a lot of time, so listen.
У меня не очень много времени.
I don't have a lot of time.
у меня не очень много времени — i don't really have time
У меня не очень много времени на друзей.
I don't really have any time for friends.
У меня не очень много времени.
I don't really have time.
у меня не очень много времени — другие примеры
У меня не очень много времени.
I haven't got much time now.
У меня не очень много времени.
I really don't have that much time. [ Clears Throat ]
У меня не очень много времени.
I don't really have a lot of time.
— У меня не очень много времени, поэтому...
I'm kind of short on time, so...