у меня кончились — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня кончились»

у меня кончилисьi ran out of

Ты говоришь о Мадде Первом. Короче, у меня кончились идеи.
Well, anyway, I ran out of ideas.
Потом у меня кончились деньги, и мне пришлось устроиться испытателем реактивных самолётов.
Then I ran out of cash and had to take a job testing jets.
У меня кончился бензин!
I ran out of gas.
У меня кончился бензин.
I ran out of gas.
У меня кончилась пленка.
I ran out of film.
Показать ещё примеры для «i ran out of»...

у меня кончилисьi've run out of

У меня кончился бензин.
I've run out of petrol.
У меня кончились спички, представляете, в субботу вечером.
I've run out of matches. On a Saturday night! And I smoke like a chimney... truly.
Точно, да. У меня кончился бензин и.. не дадите денег чтобы наполнить вот это?
Erm, erm, right, yeah, I've run out of petrol and will you give me some money so I can fill this?
У меня кончилась хорошеновостная добавка на травах.
I've run out of Good News brand herbal supplement.
У меня кончились деньги.
I've run out of money. I kind of need to go home, but...
Показать ещё примеры для «i've run out of»...