у меня есть кое-какие дела — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у меня есть кое-какие дела»
у меня есть кое-какие дела — i had some business
— У меня были кое-какие дела.
— I had some business.
Извините, у меня были кое-какие дела.
Sorry, I had some business.
Ты знаешь, у меня были кое-какие дела на Кесик-4 несколько месяцев назад.
You know, I had some business on Kessik iv a few months ago.
А у меня есть кое-какие дела.
I have some business to do.
advertisement
у меня есть кое-какие дела — i have something to do
— Прямо сейчас, у меня есть кое-какие дела.
A while ago. I have something to do.
У меня есть кое-какие дела.
I have something to do.
advertisement
у меня есть кое-какие дела — другие примеры
— У меня есть кое-какие дела.
— l've got things to do.
Хм.. у меня есть кое-какие дела..
I've got some things to take care of.
Да. Санни, я благодарен за предложение, но у меня есть кое-какие дела в Нью-Йорке.
You know, Sonny, I really appreciate the offer and everything, but I got a lot of things going on in New York.
У меня были кое-какие дела с Ричардом.
I just had some business with Richard.
— У меня есть кое-какое дело.
I got some business.
Показать ещё примеры...