у меня есть информатор — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня есть информатор»

у меня есть информаторhave an informant

А там у меня есть информатор, которому я плачу.
And there I have an informant whom I pay.
У меня есть информатор там,я должен встретиться с ним, и я бы хотел, чтобы ты пошел со мной.
I have an informant out there I need to meet, and I would love for you to go with me.
У меня есть информатор, который знает все о черном рынке.
I have an informant who knows everything about the black market.
У меня есть информаторы, сэр.
I have informants, sir.

у меня есть информаторi have a ci

У меня есть информатор, который знает кое-что о том, как это произошло.
I have a CI who knows something about how that one went down.
У меня есть информатор, который раньше состоял в Нртсайдерс.
I have a CI who used to be a Northsider.
Не проблема, потому что ты забыл, что у меня есть информатор,глубоко увязший в хакерских играх.
It's no problem because you forget that I have a CI deeply embedded in the hacker game.

у меня есть информаторi got a c.i.

У меня есть информатор, с которым можно об этом поговорить.
I got a C.I. I can talk to about that.
Нет, у меня есть информатор, оказалось, он работает и на них.
No, I got a C.I. it turns out works for them, too.

у меня есть информатор — другие примеры

У меня есть информатор.
I'm running an informant.
Итак, я тебе говорил, у меня есть информатор.
Okay, so, I told you, I have this source.
У меня есть информатор в русской мафии.
I have a contact in the Russian mafia.
У меня есть информатор, к которому подступился оперативник ЦРУ.
I've got a confidential informant who has been approached by a CIA operative.
Видите ли, у меня есть информатор.
You see, I've got an informant.
Показать ещё примеры...