у меня есть значок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у меня есть значок»
у меня есть значок — i have a badge
У меня есть значок.
I have a badge.
У меня есть значок и ухо, в которые ты можешь выговориться.
I have a badge... and an ear you can bend any time.
— Не то чтобы у меня был значок.
— It's not like I have a badge.
У меня будут значок и шляпа.
There will be a badge and a hat.
У меня есть значок.
My badge.
Показать ещё примеры для «i have a badge»...
у меня есть значок — i got a badge
Конечно у меня есть значок.
Of course I got a badge.
А у меня есть значок и оружие, которые утверждают обратное.
Well, I got a badge and a gun that say different.
Да, чёрт побери, у меня есть значок.
Hell, yeah, I got a badge.
У меня есть значок, у меня есть диплом, у меня есть специальная пластиковая штука, которая надевается на шляпу во время дождя.
I got a badge, I got a diploma, and I got a special plastic thing that goes over my hat for when it rains.
У меня есть значок.
I got a badge.
Показать ещё примеры для «i got a badge»...