у меня есть доказательства — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у меня есть доказательства»
у меня есть доказательства — i have evidence
У меня есть доказательства, что м-р Арктор состоит в тайной террористической организации наркоторговцев.
I have evidence that Mr. Arctor is part of a covert terrorist drug organization.
У меня есть доказательства, противоречащие вашему заключению, основанному, в основном, на газете, что Даг Кортни умер 21 мая 2006 года.
I have evidence that contradicts your conclusion, based entirely on newspapers That Doug Courtney died... may 21, 2006.
У меня есть доказательства!
I have evidence!
У меня есть доказательства того, что всё что сделал Поллак, он делал против своей воли.
I have evidence that whatever Pollack did, he did it against his will.
Предупреждаю вас, у меня есть доказательства, которые повергнут вас в прах.
I warn you, I have evidence that will bring this house crashing down around your ears.
Показать ещё примеры для «i have evidence»...
у меня есть доказательства — i have proof
У меня есть доказательства.
— I have proof.
У меня есть доказательство.
— I have proof.
Смотрите, у меня есть доказательство.
Look, I have proof.
Что, если у меня есть доказательства?
What if I have proof?
У меня есть доказательства ...
I have proof...
Показать ещё примеры для «i have proof»...
у меня есть доказательства — i've got proof
У меня есть доказательство.
I've got proof.
У меня есть доказательства.
I've got proof.
И у меня есть доказательства.
And I've got proof.
Это мир сошел с ума, а у меня есть доказательство.
It's the world that's crazy, and I've got proof.
Мир изменился, и теперь у меня есть доказательства.
The world has changed, and now I've got proof.
Показать ещё примеры для «i've got proof»...
у меня есть доказательства — i got proof
Это Дядя Боб подставил его и у меня есть доказательства!
Sideshow Bob framed him, and I got proof!
— У меня есть доказательство.
— I got proof.
Мда, но знаешь, на это преступление у меня есть доказательство.
Yeah, well, I got proof on this one.
Но в этот раз у меня есть доказательство, клянусь жевалками!
But I got proof this time, by gummity!
У меня есть доказательство.
I got proof.
Показать ещё примеры для «i got proof»...
у меня есть доказательства — i've got evidence
У меня есть доказательства, что жизнь Брууна поддерживают искусственно.
I've got evidence that Bruun is being kept alive artificially.
— У меня есть доказательства того, что...
— I've got evidence that...
Слушайте, у меня есть доказательства.
I've got evidence.
У меня есть доказательства, связывающие его с контрабандой людьми и яхтой Джеймса.
I've got evidence linking him to trafficking and James's yacht.
У меня есть доказательства, чтобы посадить его на много лет.
I've got evidence to put him away for years.
Показать ещё примеры для «i've got evidence»...
у меня есть доказательства — i can prove
Теперь у меня есть доказательства, Джоди.
I can prove this whole thing now.
У меня есть доказательства. Вы можете задержать убийцу.
I can prove it.
И у меня есть доказательства.
And I can prove it.
У меня есть доказательства того, что вы несколько раз встречались с ним.
I can prove that you've met this man several times.
У меня есть доказательства, вы ничего не теряете.
Before you spend a dime, let me prove it.
Показать ещё примеры для «i can prove»...