у меня для тебя хорошие — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня для тебя хорошие»

у меня для тебя хорошиеi have some good

У меня для тебя хорошая новость и плохая новость.
I have some good news and some bad news.
У меня для тебя хорошие новсти.
I have some good news that I wanted to share with you.
Хорошо, перед тем, как ты заснешь, у меня для тебя хорошие новости.
Okay, well, before you drift off to sleep, I have some good news.
У меня для тебя хорошие новости.
That's the good news, Rivka.
И у меня для тебя хорошие новости, милый.
And that's the good news, honey.
Показать ещё примеры для «i have some good»...

у меня для тебя хорошиеi have good news for you

Дорогая, у меня для тебя хорошие новости.
Darling, I have good news for you.
Доктор, у меня для тебя хорошие новости.
Doctor, I have good news for you, Doctor.
У меня для тебя хорошая новость.
I have good news for you.
У меня для тебя хорошие новости.
I have good news for you.
Питер, у меня для тебя хорошие новости.
Peter, I have some good news for you.
Показать ещё примеры для «i have good news for you»...

у меня для тебя хорошиеi got good news for you

У меня для тебя хорошая новость, Перл.
I got good news for you.
Энтони, у меня для тебя хорошие новости.
I got good news for you, Anthony.
У меня для тебя хорошие новости.
I got good news for ya.
У меня для тебя хорошие новости, Кейси.
Got some good news for you, Casey.
У меня для тебя хорошие новости, Бен.
Got good news for you Dan.
Показать ещё примеры для «i got good news for you»...