у меня будет адвокат — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у меня будет адвокат»
у меня будет адвокат — i have a lawyer
Файе, у меня есть адвокат.
I have a lawyer now, Faye.
У меня есть адвокат.
I have a lawyer.
У меня есть адвокат, мистер Норман, не беспокойтесь.
I have a lawyer, Mr. Norman; don't worry.
Я даже не вникал в него. Для этого у меня есть адвокаты.
I have lawyers for that.
У меня есть адвокаты.
I have lawyers.
у меня будет адвокат — i've got a lawyer
— У меня есть адвокат!
— I've got a lawyer.
У меня есть адвокат.
I mean it! I've got a lawyer.
У меня есть адвокат!
I've got a lawyer.
У меня есть адвокат.
I've got a lawyer.
Да, у меня есть адвокат, который считает, что может мне помочь, но его гонорар 5 тысяч.
Yeah, well, I've got a lawyer who thinks he might be able to help me, but uh, his fee is $5,000.
у меня будет адвокат — i got a lawyer
Нет, у меня есть адвокат.
No, I got a lawyer.
У меня есть адвокат, который хорошо играет с полицией.
I got a lawyer for playing nice with you police.
У меня есть адвокат.
I got a lawyer.
Для этого у меня есть адвокат.
That's how come I got a lawyer.
— У меня будет адвокат?
— I get a lawyer, right?