у вас хватает смелости — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у вас хватает смелости»
у вас хватает смелости — you have the nerve
И у вас хватает смелости сидеть здесь и не нанять этого мужчину продавать видеомагнитофоны с функцией записи?
And you have the nerve to sit here and not hire this man to hand out leis and sell VCRs? !
Я удивлена, что у вас хватает смелости прийти в этот дом.
I'm surprised you have the nerve to show your face at this house.
у вас хватает смелости — другие примеры
Если у вас хватает смелости жить, это чудесно.
If you have the courage to live it, it's marvelous.
Как у вас хватает смелости прийти сюда. Уходите.
You've got some nerve showing your face here.
А у вас хватает смелости просить меня... нет, зачеркнём — приказывать мне... коротать время с Томом Джоудом, пока крутые детки будут резвиться и играть?
Now you two got the balls to ask me — No... Scratch that -— tell me,
И у вас хватает смелости спрашивать, что не так со мной?
You have a lot of nerve asking what's wrong with me.