у вас есть опыт — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у вас есть опыт»
у вас есть опыт — do you have any experience
У Вас есть опыт в такого вида работе?
Do you have any experience doing this kind of work?
У Вас есть опыт работы с морскими млекопитающими?
Do you have any experience working with marine mammals?
А кроме Зевса, у вас есть опыт в работе с собаками?
So besides Zeus, do you have any experience with working with dogs?
— У вас есть опыт?
Do you have any experience?
У вас есть опыт работы сиделкой?
Do you have any experience of caregiving?
Показать ещё примеры для «do you have any experience»...
у вас есть опыт — you've had experience
У вас есть опыт в таких делах.
You've had experience.
Если вы уже работали здесь раньше, если у вас был опыт с таким оборудованием То занайте, что мы помним о вас.
If you've worked here before if you've had experience with heavy equipment, make sure we know that.
Я никогда не имела дело с убийством, но у вас есть опыт расследования убийства?
I've never dealt with a murder before, but you've had experience with homicide investigations?
Звучит, как будто у вас был опыт.
Sounds like you've had experience.
У вас есть опыт работы с психиатрами?
You've had experience with psychiatrists?
Показать ещё примеры для «you've had experience»...
у вас есть опыт — you got any experience
У вас есть опыт общения с этой бандой?
You got any experience with that bunch?
— У вас есть опыт?
— You got any experience?
Говорят, у вас есть опыт вылазок за припасами.
I hear you got experience making supply runs.
У вас есть опыт в записи живой музыки?
Have you got any experience recording live music?
«Какой у вас есть опыт работы?»
«What kind of experience have you got?»